Category: музыка

ПРЕКРАСНЫЙ ГОЛОС В ЧЕТЫРЕ ОКТАВЫ ЧАРУЕТ!

Пару дней назад  у  знакомого священника был день рождения.

При встрече по этому поводу говорили о  разном.
Но одна из тем - это музыка и пение.
Тем более, что отец молодого  священника обладал прекрасным голосом оперного певца.
Служил отец Владимир  в одном из курских храмов.
Многие куряне шли в храм, чтобы слушать молитвы и литургии в исполнении отца Владимира.
Раза 3-4 в год  проходили встречи и в Доме знаний.  Русские песни и романсы - это был "конек" отца Владимира. Жаль, что его больше нет  здесь, на Земле.

Так вот, сын его, священник отец Илия,  уточнив, как оцениваю творчество Ивана Реброва (1931-2008),  рассказал  подробнее об этом немецком певце.

Репертуар  у него - широчайший.

Сценический псевдоним «Ребров», перевод на русский фамилии  его отца, инженера из Гессена Пауля Рипперта (нем. die Rippe — 'ребро').

В год певец давал до 300 концертов.
Свободно владея пятью языками, в том числе и русским, Ребров распространял и популяризировал русские песни и романсы по многим странам. Трижды певец бывал в Советском Союзе, дважды — неофициально, в качестве туриста в начале
1970-х годов, а в весной 1989 года по приглашению Михаила Горбачёва состоялся первый сольный концерт Реброва в Москве во Дворце Спорта «Динамо» в сопровождении Оркестра народных инструментов им. Н. П. Осипова.


В Германии в 1985 году Ребров был награждён орденом «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия».
За свою карьеру певец записал 49 золотых и 1 платиновый диск, провёл множество шоу на немецком телевидении, снялся в ряде фильмов. Несмотря на ухудшающееся здоровье (диабет и проблемы с сердцем), до последних дней он продолжал давать концерты, выступал в залах и церквях, всё больше отдавая предпочтение духовным кантатам и ариям, был гостем многих телевизионных передач.

Несмотря на  облик «русского медведя» — в неизменной меховой шапке, собольей шубе и расшитой косоворотке, Ребров был очень популярен в Германии и Западной Европе.
«Всей душой я русский, моё сердце принадлежит России!» — говорил певец в редких интервью.


А голос-то, голос -  в четыре с половиной октавы!

Реальное  наслаждение, чарующие звуки!

Здесь - только одно произведение - алябьевский "Соловей".
Другие произведения и концертные записи - на просторах интернета ждут вас.



КТО ОБЕСПЕЧИВАЕТ ТВОРЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ АВТОРУ БЛОГА?

Такой вопрос закономерен.
Автор блога - можно сказать, запевала.


А симфония создается со-авторами, теми, кто благоволит (или, не всегда) автору текста.
Кто отвечает блогеру, размещая комментарии, кто читает блог.

И. Очередное небольшое  открытие!
Среди тех, чье плечо рядом, молодые люди, студенты.

Мы встретились за чашкой чая и познакомились воочию.
Обсудили,  что и как.
Поговорили "за жизнь".

Я рада была этой встрече.
Теперь  знаю, что творческую поддержку  оказывают очень симпатичные, очень умные, просто славные представители поколения Z !
Посмотрите на фото,  и вы согласитесь, что это так.

Надеюсь, что наши контакты  будут более частыми: и  на территории ЖЖ,  и в реальном общении.
Спасибо вам, группа творческой  поддержки!


...................... .............
.
................................
.
................................

Евгений Колобов: «Жизнь надо прожить так, чтобы смерть была несправедливой»

Удалось посмотреть часть передачи (12 марта 2016 года, суббота, телеканал «Культура»), посвящённой жизни и творчеству Евгения Владимировича Колобова, советского и российского дирижёра, основателя «Новой оперы».

Этого «кусочка» фильма было достаточно, чтобы вспомнить, что Евгений Колобов ушёл в мир иной, по сути, в расцвете творческих сил.

Слушая интервью с гениальным дирижером, ловишь себя на мысли, что часто он говорит афоризмами: «История жизни, это история поражений».

На вопрос, – почему не уехал из России (а приглашения поступали, и не раз) – отвечает: «Когда больна моя мама, я никогда не уеду в отпуск. Дождусь выздоровления, тогда можно и на море, и в горы. Так и по отношению к стране, к России. Я её сын, я живу здесь и нужен здесь».

Высокий, стройный (почти худой), он зависал над оркестром как большая птица с двумя крылами, и все: музыканты, солисты, хор и зрители попадали под его неземное обаяние...

Впрочем, приложенный 27-минутный фильм скажет о Колобове лучше, чем любой текст.

К фильму можно добавить статью Вибе Ф.И. «Тайна дирижёра Колобова», опубликованную в «Вестнике Уральского отделения РАН» в 2012 году, №2 (32). Через Яндекс открывается без труда.

Заранее благодарю вас, что пожертвовали временем выходного дня. Уверена, что не пожалеете об этом.


Случайная тема

Моя знакомая сказала, что в её репертуаре – а она много и с удовольствием пела в самодеятельности, была и лирическая песня «За дальнею околицей».

Эта, случайная тема разговора 10-дневной давности, стала предметом поиска в интернете песни и её исполнителей, нашлась и история создания.

Вы услышите «За дальнею околицей» в исполнении ансамбля «Улыбка». Но есть и прекрасные сольные женские голоса. Песня-то довоенная. Будет желание, послушайте потом разных вокалисток, сравните.

А пока – пусть это будет воскресный релакс. Мелодия и слова стоят того, чтобы их вспомнить сегодня. Также тронул рассказ музыковеда Ю.Бирюкова об истории создания песни – он размещен ниже.

Спасибо, что присоединились.




Слова: Г. Акулов, Музыка: Н. Будашкин


За дальнею околицей, за молодыми вязами

Мы с милым, расставаяся, клялись в любви своей.

И были три свидетеля: река голубоглазая,

Березонька пушистая да звонкий соловей.


Уехал милый надолго, уехал в дальний город он,

Пришла зима холодная, мороз залютовал.

И стройная березонька поникла, оголенная,

Замерзла речка синяя, соловушка пропал.


Пропали три свидетеля — три друга

у невестушки,

И к сердцу подбирается непрошенная грусть,

А милый мне из города все пишет в каждой

весточке:

«Ты не тоскуй, любимая, я скоро возвращусь».


Промчатся вьюги зимние, минуют дни суровые,

И все кругом наполнится веселою весной,

И стройная березонька листву оденет новую,

И запоет соловушка над синею рекой.


Музыковед Юрий БИРЮКОВ:

«За дальнею околицей» — и в самом деле, удивительный образец отечественной песенной лирики. Ласковая , чистая, очень тёплая и напевная музыка прекрасно соответствует различным эпизодам стихотворного сюжета (клятва в любви, разлука любящих, лютая зима и мечта о будущей встрече в пору весеннего расцвета природы) тонко и глубоко отражает нежную и преданную любовь героев песни.

Всё началось со встречи в канун Великой Отечественной двух молодых людей — сотрудника литературной редакции Московского радиокомитета Глеба Акулова и композитора Николая Будашкина — на одном из творческих вечеров, проводившихся в Доме композиторов.

Мы познакомились, разговорились, — вспоминал об этой встрече народный артист России Николай Павлович Будашкин. — Глебу пришлась по душе моя музыка, мне — его стихи, прозвучавшие на том вечере. Разговор решили продолжить у меня дома. Тут-то он и прочёл мне стихотворение, начинавшееся строками: «За дальнею околицей, за молодыми вязами…». Музыкальность и поэтическая напевность произвели столь сильное впечатление, что я тут же сел за рояль, и в течение получаса песня была готова. Это был восторженный порыв единого дыхания…

Расстались, не ведая, что через несколько дней грянет война, и что больше нам не суждено будет встретиться. Оба мы добровольцами ушли на фронт, как и многие наши коллеги-москвичи.

Военком, прочитав моё заявление, в котором я просил отправить меня воевать пулемётчиком, сказал, помнится, такие слова: «Вы владеете достаточно действенным и безотказным оружием — музыкой. Разверните это оружие в полную силу и направьте его на врага…». Так я получил назначение на Краснознамённый Балтийский флот.

Политуправление Флота направило Н.Будашкина на боевые корабли для организации музыкальной самодеятельности среди моряков. Он активно участвовал в создании песенных сборников, выходивших регулярно в самые тяжёлые дни блокады Ленинграда, объединённых единой рубрикой — «Песни Краснознамённой Балтики», Выпускались в ту пору Пубалтом и «Письма-песни» — листовки со словами и нотами песен и даже пластинки с лучшими из них. Они до сегодняшнего дня бережно хранятся в некоторых семьях как память о том незабываемом времени.

Именно в ту пору композитор написал «Краснофлотскую улыбку», «Как на зорьке», «Бескозырочку», «Песенку- душу», «Сестру», «Расплату», звучавшие по всему фронту, в осаждённом Ленинграде, на боевых кораблях. И всё-таки песенной жемчужиной осталась среди них «За дальнею околицей»

В 1943 году композитор предложил её эстрадному оркестру Краснознамённого Балтийского флота, которым руководил прекрасный музыкант и дирижёр Николай Минх. В ту пору в этом коллективе начала выступать вернувшаяся в родной Ленинград из ансамбля ЦДКЖ популярная эстрадная певица Зоя Рождественская. Первые же её выступления с этой лирической довоенной песенкой вдруг обнаружили, что эта песня о прощании с любимым и надеждой на скорую встречу нужна людям.

Песню запели повсеместно. Лучшие певцы того времени включили её в свой репертуар. Сохранилась запись песни «За дальнею околицей» в исполнении Надежды Андреевны Обуховой. «Уехал милый надолго, уехал в бой с врагами он…», — звучит с пластинки неповторимый голос певицы, звучит печально и скорбно. И совсем иные краски обретает он на словах: «А милый с фронта дальнего всё пишет в каждой весточке: «Ты не тоскуй, любимая, с победой возвращусь…»

К сожалению, Глебу Акулову так и не довелось услышать своей песни, — закончил наш разговор Николай Павлович. — Все фронтовые переделки её текста осуществлялись без его участия. Уже после войны я узнал, что он погиб в июльские дни 1941 года в одном из ожесточённых боёв, погиб как герой.

Гимн демократической молодёжи мира

В сборнике песен «Орлёнок», 1968 года издания, сразу открылась страница с этой песней.

Музыка, как сообщает википедия, написана композитором Анатолием Новиковым под впечатлением от прочитанного в газете сообщения о расстреле студентов Афинского университета, уклонившихся от призыва в монархическую армию (в Греции в конце 40-х годов шла гражданская война между коммунистами и силами монархического режима). Известный поэт-песенник Лев Ошанин написал слова.

Впервые песня была исполнена на Страговском стадионе в Праге 25 июля1947 года, в день открытия I Всемирного фестиваля молодёжи и студентов.


Дети разных народов,
Мы мечтою о мире живём.
В эти грозные годы
Мы за счастье бороться идём.
В разных землях и странах,
На морях-океанах
Каждый, кто молод,
Дайте нам руки, в наши ряды, друзья!

Припев:
Песню дружбы запевает молодёжь.
Эту песню не задушишь, не убьёшь!
Нам, молодым,
Весь шар земной!
Эту песню не задушишь, не убьёшь!

Помним грохот металла
И друзей боевых имена.
Кровью праведной, алой
Наша дружба навек скреплена.
Всех, кто честен душою,
Мы зовём за собою.
Счастье народов,
Светлое завтра
В наших руках, друзья!

Молодыми сердцами
Повторяем мы клятвы слова,
Подымаем мы знамя
За священные наши права!
Снова черные силы
Роют миру могилу, -
Каждый, кто честен,
Встань с нами вместе
Против огня войны!



Здесь Гимн демократической молодёжи мира можно послушать.


Праздник Победы и неизвестный таксист

Что-то невероятное происходит в природе и народе. Столько улыбок, цветов, писем, эсэмэс-сообщений, открыток не приходит даже к новому году, как новой странице жизни.

Вчера, 8 мая, воздух был напитан праздничным, особо светлым настроением. У входа в Курский драматический театр им.Пушкина дети в футболках с надписью «Победа» раздавали георгиевские ленточки, звучала музыка. Переполненный зал театра, прекрасные выступления ветерана Великой Отечественной войны, молодого лейтенанта, правнука полного Кавалера орденов Славы Зикеева, руководителей региона, представителей Федерального Собрания России, непередаваемо эмоциональный и торжественный концерт оставляли неизгладимое чувство радости за Победу, гордости за советских людей, прошедших через пекло войны, оставивших свои молодые жизни на полях сражений.

По улицам шли оркестры, в воздухе без слов чувствовалась атмосфера великого праздника. В нашем Доме, Доме знаний собрались ветераны Военно-морского флота. Для них были накрыты столы и долго не смолкали их разговоры-воспоминания и военные песни.

Ближе к вечеру, начались концерты на улицах. На Пушкинской площади пело и плясало молодое поколение. Люди, идя по улице Ленина, Кати Зеленко, подпевали молодым исполнителям. И получался замечательный хор.

…А утром, за два часа до торжественного собрания, мне нечаянным образом довелось встретиться с ветераном войны Розой Петровной Долгановой. Роза Петровна всю войну была связисткой. После победы поступила в Центральный ордена Ленина физкультурный институт имени Сталина и, успешно завершив обучение, через несколько лет приехала в Курск. Она была прекрасной волейболисткой. Сейчас Розе Петровне – 92 года. Несмотря на то, что живёт в центре города, на ул. Челюскинцев, но испытывает трудности при ходьбе. Собираясь на торжества, Роза Петровна надела свою парадную форму со всеми наградами. Высокая, стройная в темно-зелёном костюме, с абсолютно светлыми, чуть с голубизной, волосами (природа так расцветила её седину), она вышла к подошедшему такси и отправилась в салон, чтобы сделать прическу.

В салоне было несколько женщин, которые стали обнимать Розу Петровну, поздравлять. Она, красивая, благородная женщина тоже растрогалась. И рассказала, что когда стала расплачиваться с таксистом за поездку, водитель такси, молодой человек, не взял протянутые ему деньги. Роза Петровна сокрушалась по этому поводу. А у всех, кто слышал её рассказ, выступили на глазах слёзы. Ведь неизвестный молодой человек, водитель такси, без лишних слов оказал Розе Петровне, и в её лице всем ветеранам войны, своё уважение. Почему-то кажется, что таких водителей такси вчера было немало и в других городах и весях России.

Пишу это поздравление и думаю о том, что в нашей жизни всегда может звучать хор согласия, в котором все нуждаемся. Ведь молодой человек, водитель такси, в частности, подал этот пример.

С праздником, дорогие друзья! Пусть День Победы навсегда останется великим днём поклонения нашим отцам и дедам. Пусть всегда будет Мир!

Музыка французского

Сегодня прочла отзыв слушательницы нашего лингвистического центра и поразилась: это была музыка французского... Ощутите её и - учите языки с удовольствием!

"Почему мне нравятся курсы французского языка в Лингвистическом центре Дома знаний

Еще совсем недавно слушая песни Эдит Пиаф, Мирей Матье, Патрисии Каас и Лары Фабиан, я восхищенно покачивала головой, представляя Эйфелеву башню, модные наряды, уютные провинции, Лазурный берег, ароматный кофе с круассанами и себя, повторяющую ангельские звуки, доносящиеся из уст сладкоголосых певиц. Тем не менее, всегда находились отговорки: нет времени, слишком сложные звуки, а что если не получится и многие другие. А когда все сомнения, наконец, исчерпали себя, я собрала волю в кулак и записалась на курсы французского языка, о чем ни разу не пожалела.

Начнем с результата, ведь как бы ни был приятен процесс, всегда важно, что останется после. Еще несколько месяцев назад, я не знала ни одной буквы французского алфавита, а слова «лямур-тужур-бонжур» были единственными наполнителями моего французского вокабуляра, теперь же, регулярно посещая курсы французского языка, я без труда читаю надписи на флаконах с французскими духами, подпеваю любимым песням, могу представиться и рассказать о себе, спросить время, стоимость и дорогу, поговорить о погоде, сделать комплимент или замечание и даже подписать открытку иностранному другу. Более того, мои знания о Франции значительно расширились. Каждое занятие мы знакомимся с географией, культурой, достопримечательностями и менталитетом, сформированным особенностями исторического развития и образом жизни.

Нельзя не упомянуть и сам процесс обучения. Каждый урок охватывает все аспекты речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение и письмо. Мы слушаем аутентичную французскую речь, пишем диктанты, читаем тексты, выполняем грамматические упражнения, переводим с русского на французский и наоборот, составляем диалоги и выполняем творческие задания. Стоит отметить, что страшное слово «грамматика» перестает быть таким пугающим из-за того, что все грамматические конструкции даются в контексте бытовых ситуаций, знакомых каждому из нас. Кроме того, каждый урок связан с героями учебника, что делает ситуацию эмоционально близкой. Намного легче спрягать глаголы и запоминать слова и фразы, сопереживая неуклюжему Месье Лярозу, заработавшейся Амели, рассудительному и вежливому Дмитрию, а также рассеянной мадам Лятур и ее обаятельному котенку Мистигри. Характеры героев и их разнообразие позволяют еще больше погрузиться во французскую атмосферу. Регулярный контроль способствует определению прогресса, выявлению слабых мест и их последующей проработке, именно поэтому наша группа воспринимает слова «диктант, контрольная или тест» без школьного страха и волнения. В классе царит благоприятный климат: студенты всегда рады друг друга видеть, а преподаватель готов помочь и направить любого запутавшегося в многообразии французских букв. Не отстают курсы французского языка и от социальной жизни, за короткий срок нашего обучения мы успели подружиться, поучаствовать в традиционных рождественских встречах и конкурсе «Валентинок» и сейчас готовимся к конкурсу военно-патриотической песни. Естественно, все на изучаемом языке.

Я всегда считала французский язык одним из самых красивых и романтичных, но мое решение пойти на курсы французского языка заставило меня влюбиться в него по-настоящему. Я уверена, что очень скоро при определенном старании и регулярном посещении все члены нашей группы, смогут поддержать беседу с любым образованным человеком из Франции. И если вы только начинаете учить французский или любой другой язык, я желаю вам терпения и удачи! Ayezdelaveine!

Слушательница курсов французского языка Елена Басова"

O Holy Night (Святая ночь)

Эта Рождественская песнь известна далеко за пределами Франции, где были написаны слова и музыка. Текст принадлежит жителю французского города Рокмора, продавцу вина Пласиду Каппо, а музыка – выпускнику Парижской консерватории Адольфу Шарлю Адану.

История создания песни такова. Середина XIX века. Приходской священник попросил П.Каппо (он был известен своими стихами) написать слова песни на Рождественскую мессу, чтобы на ней с достоинством отметить восстановление церковного органа.

Вскоре Рождественская песнь стала популярной не только на родине. Её стали переводить на другие языки и исполнять в разных странах.

Существует предание о том, что во время Первой мировой войны, перед Рождеством, находились в окопах солдаты Германии и Франции. Ночью 24 декабря один безоружный французский солдат внезапно выскочил из окопа. Обе стороны с удивлением смотрели на него, а со стороны противника уже приготовились стрелять. Солдат поднял глаза к небу и запел «Святую ночь» на французском языке. Когда он закончил петь, из другого окопа вылез немецкий солдат и ответил ему рождественским гимном М.Лютера на немецком языке. В честь Рождества бои прекратились на следующие 24 часа. В прилагаемом ниже киноролике вы можете посмотреть этот сюжет.

В ночь перед Рождеством так и хочется произнести: ломать – не строить; воевать – не спасать; ненавидеть – не любить. Строить, созидать, спасать, любить – гораздо сложнее. Но именно в этом – великая миссия тех, кому доверено стоять во главе государств. Пожелаем же правителям мудрости, понимания и реализации миссии любви и уважения к своим и другим народам. Пусть это пожелание сбудется. Ночь ведь впереди – Рождественская.

С Рождеством Христовым!





Рождественская песнь на русском языке.

Святая ночь! Сверкают ярко звезды.
В тиши ночной нам родился Христос.
Весь мир тонул в грехе и беззаконьи,
Но Божий Сын нам спасенье принес.
Надежда счастьем сердце наполняет,
Вдали горит грядущих дней заря.
О, человек! Внимай певцам из рая!
О, ночь, о ночь Христова рождества!
О, ночь, о ночь Христова рождества!
Небесный свет рассеял мрак печали,
С огнем в душе мы у яслей стоим.
Так мудрецы Царя царей искали,
Несли дары и склонились пред Ним.
Господь господ лежал в хлеву на сене,
Сочувствовать Он может нам во всем:
Он знает жизнь, Он испытал мученья.
Пади пред Ним, признай Его Царем!
Пади пред Ним, признай Его Царем!
Он нас учил все покрывать любовью.
Любви закон и Свой мир Он нам дал.
Наш долг — спасать несчастных и бездольных:
За всех людей наш Господь пострадал.
Пусть песни славы льются, словно реки.
Пусть каждый к Богу с радостью спешит.
Христос — Господь! Хвала Ему навеки!
Ему вся власть и честь принадлежит.
Ему вся власть и честь принадлежит.

Тема выходного дня: Волшебство

Не иначе, как нежными, хочется назвать первые зимние деньки. Особенно, сегодня, 6 декабря. Возвращаемся из столицы, а деревья вдоль автотрассы – волшебные. Мороз небольшой, воздух несколько влажный, отсюда и эффект божественной красоты.

Каждая веточка, даже кустик неубранного бурьяна, превратились в произведение искусства. Тончайшее, нежнейшее, космическое. Правда-правда. Когда глазами берётся эта красота, охватывая почти половину окружности, завораживает.

То ли мы заскучали по зиме, то ли устали от длинного серого осеннего цвета, но душе нынче устроен праздник. Природа пронизана лирической музыкой, чьим-то чудесным голосом. Причём, женским.

Потом, я поняла, что хотелось добавить к этой волшебной картине. Чтобы звучал голос Тамары Ильиничны Синявской – редкое меццо-сопрано. Неповторимый тембр.

Вспомнила в её исполнении прекрасное произведение «Прощай, любимый». Сведущие люди говорили, что по времени этот романс (или - песня) совпал, с периодом, когда два великих творческих человека – Тамара Синявская и Муслим Магомаев, полюбили друг друга.

К сожалению, не все сегодня могли быть за городом и любоваться волшебством природы. Но пусть волшебная музыка А.Пахмутовой, сл. Н.Добронравова настроят вас на особый, космический лад. Не случайно, М.Магомаев считал, что браки заключаются на небесах.





Прощай, любимый (1973 год)

Алым цветом роща отпылала, отпылала…
Если б в жизни всё начать сначала, всё сначала!
Любовь пришла к нам песней лебединой, лебединой.
Пойми, любимый:
Вечным пилигримом, вечным пилигримом
Было сердце моё.

Ты ворвался в жизнь, как озаренье, озаренье.
Ты мой грозный суд и вдохновенье, вдохновенье.
Весь мир наполнен песней лебединой, лебединой,
Тобой, любимый,
Мой неповторимый, мой незаменимый,
Неожиданный мой!

Рвётся сердце к сердцу без оглядки, без оглядки.
Мы не смеем счастье брать украдкой, брать украдкой…
Есть горький холод в песне лебединой, лебединой,
Пойми, любимый:
Алый цвет рябины, алый цвет рябины —
Цвет разлуки с тобой.

Алым цветом роща отпылала, отпылала…
Если б в жизни всё начать сначала, всё сначала!
Весь мир наполнен песней лебединой, лебединой…
Прощай, любимый,
Мой неповторимый, мой незаменимый,
Невозвратный, прощай!

«Бьютифул» («Biutiful», именно так, с ошибкой)

Дорогие друзья, если у вас в выходные дни найдётся 2 часа 20 минут, рекомендую посмотреть фильм «Biutiful».

Вы обязательно запомните мистическое «ресницы твои не дрогнут и сердце твоё молчит». Или: «когда совы умирают, они выплёвывают комочек пуха»…

Вы обязательно досмОтрите фильм, а ваше сердце будет сжато в комочек. И только потом станет ясно, почему.

Режиссёр картины Алехандро Гонсалес Ильяррриту. Главных героев сыграли Хавер Бардем (перенесший во время съёмок фильма операцию по удалению межпозвонковой грыжи) и Марисель Альварес.

Не так давно смотрела «Призраки Гойи», где Хавер Бардем был также великолепен.

Итак, не пожалейте времени выходного дня. Потом, после просмотра, можно обменяться мнениями, ощущениями.

Посмотреть фильм можно здесь.